Striped Passion. Полосатая страсть

I have noticed one regularity in my work for a long time. Suppose I came up with some new knitting technique or penetrated into an existing one to the extent of molecules, and they justified themselves. In that case, I want to exhaust all their possibilities to the bottom. One such example is a striped Garter Stitch and what you can turn it into.

My striped passion began long ago, in 2017, and continues to this day. And it all started not at all with a Garter Stitch. I remember I just got obsessed when I saw one intricate sleeve shape. I came to my tailor and asked her to show me a pattern for such a sleeve. She quickly sewed the sleeve with a sewing machine using some leftovers of fabric. I took it and returned home to study. Then I found out that this shape of the sleeve came to us from the Middle Ages when clothes were sewn from a rigid, untreated hide, and without any manipulation, it was impossible to bend the arm in such a sleeve. And also, such a "cut" was used in the Knight's armor. It became even more interesting for me, and I was lost in thinking about how I can correctly knit all this and beautifully present it.

Just at that moment, I was working with a collection of knitted outerwear, and the piece of clothing that is closest in purpose to antique fur clothing and armor is a coat. I realized that I can only make such a bend with a short rows technique, but the difference in the length of the inner fold and the outer bend is so small that it will certainly look like a mistake or an imperfection in knitting. Or a situation when a monster moth pulled out a piece of a sleeve with its teeth, and we had to sew up this hole. From my practice of knitwear design, I learned one rule: if it is impossible to hide, you need to emphasize. Of course, I had to rephrase a little: if the manipulations are so small that they may look like a mistake, they need to be emphasized and accentuated. Somehow to show that something has been done here. And the question hung in the air.

Then the yarn resolved everything. For a coat with thin knitting needles, you need about 3300 yards of yarn. I did not obtain one variety in such quantity; we did the renovation at home then, and I did not have time to search for yarn. I picked up yarn from the available stash: boucle with mint speckles and mint-colored merino wool. And they stuck to each other like lovers.

***

Я уже давно заметила в своем творчестве одну закономерность. Если я придумала какую-нибудь новую вязальную технологию или прониклась до молекул в уже существующую, и они оправдали себя, хочется исчерпать все их возможности до дна. Один из таких примеров – полосатая платочная вязка и то, во что можно ее превратить.

Моя полосатая страсть началась давно, в 2017-м году, и продолжается по сей день. А все началось совсем не с платочки. Я, помню, просто заболела, когда увидела одну интересную форму рукава. Поехала к знакомой швее, чтобы она показала мне выкройку такого рукава. Она быстро сшила на машинке этот рукав из остатков тканей, я его забрала и поехала домой изучать. Потом я узнала, что такая форма рукава пришла к нам из средневековья, когда одежда шилась из твердой необработанной шкуры, и без каких-либо манипуляций руку в таком рукаве было невозможно согнуть. А также такой "крой" использовался в рыцарских доспехах. Мне стало еще интереснее, и я пропала в размышлениях, как мне все это грамотно связать и красиво преподнести.

Как раз в этот момент я работала с коллекцией верхней вязаной одежды, и наиболее близкий по предназначению старинным шубам и доспехам предмет одежды – это пальто. Я поняла, что такой изгиб я смогу сделать лишь укороченными рядами, но разница в длине внутреннего сгиба и внешнего изгиба настолько небольшая, что в вязании это обязательно будет выглядеть как ошибка или недоделка. Или ситуация, когда моль-монстр вырвала зубами кусок рукава, а нам пришлось эту дырку зашить. Из своей практики дизайна вязаной одежды я вынесла одно правило: если невозможно скрыть, нужно подчеркнуть. Тут, конечно, пришлось немного перефразировать: если манипуляции настолько небольшие, что могут выглядеть как ошибка, нужно их подчеркнуть, акцентировать. Каким-то образом показать, что здесь что-то было сделано. И вопрос повис в воздухе.

Все потом решила пряжа. Для пальто тонкими спицами нужно примерно 3000 м пряжи. Одного сорта в таком количестве у меня не обнаружилось, мы дома тогда делали ремонт, и на поиск пряжи у меня времени не было. Подобрала пряжу из имеющихся запасов: букле с мятными вкраплениями и меринос цвета мяты. И они прилипли друг к другу как влюбленные.

I made a swatch and immediately saw my whole knight's armor sleeve: a clear picture with all the details. Inspiration descended from heaven, and such moments are remembered for a lifetime. But there is one catch: inspiration does not know how to knit and does not know knitting techniques. It sends a vision from heaven, and you should figure out how to materialize it. Of course, I started my coat from the sleeve. With great enthusiasm, I knitted it up to the famous bend, suspecting nothing. I even performed the first turn of the short row on the left side of the piece and worked a WS row. And then lightning struck me. A yarn tail of a different color was hanging at the edge of the piece, and I must make a short row turn without knitting to the very edge. My life was ruined, and I was probably in the wrong business.

***

Связала образец и увидела свой рыцарский рукав целиком: ясную картинку со всеми подробностями. Вдохновение снизошло с небес, и такие моменты запоминаются на всю жизнь. Но во всем этом есть одна загвоздка: вдохновение совершенно не умеет вязать и не знает вязальных технологий. Спускает с небес картинку, а ты сиди и придумывай, каким образом это материализовать. Свое пальто я, конечно, начала с рукава. С большим энтузиазмом связала до знаменитого места сгиба, ничего не подозревая. Даже выполнила первый поворот укороченного ряда на левой стороне детали и провязала изнаночный ряд. И тут меня ударила молния. Нить другого цвета висела у края детали, а я должна сделать поворот укороченного ряда, не довязав до него. Я поняла, что моя жизнь разрушена, и я, наверное, не тем в жизни занимаюсь.

My passion for a striped Garter Stitch sparked even more, when you liked the April coat, and this pattern is still a bestseller. I realized how beautiful and unusual it is, that it can be used to construct and shape three-dimensional objects, and at the same time turn the pattern, shape, and a cut into an accent, graphic design, and decorative elements. This is a symbiosis of design and technique, which, as you will see, keeps me involved until now and, apparently, will not let me go shortly.

***

Страсть к полосатой платочке зажглась еще ярче, когда пальто April вам понравилось, и это описание до сих пор является бестселлером. Я поняла, насколько это красиво и необычно, что это можно использовать для конструкции и формирования трехмерных объектов, и при этом крой, форму и конструкцию превратить в акцент, графический рисунок и украшающие элементы. Это симбиоз дизайна и технологий, который, как вы увидите, не отпускает меня до сих пор, и, видимо, не отпустит меня в ближайшем будущем.

The year 2019. I started working with the summer collection. My mother came to me from the United States, and we together examined the April coat. And I had been inspired again – the shoulder! How is the bend of the elbow in knitting different from the bend of the shoulder? Not much. Another design soon came out with the same technology, where the short rows were lifted up to the shoulder. Let me remind you of the Milky Way summer top, which has become one of the brightest summer collection representatives and was loved by you also.

***

Год 2019. Я начала работать с летней коллекцией. Ко мне из штатов приехала мама, и мы рассматривали пальто Апрель. И меня опять стукнуло – плечо. Чем изгиб локтя в вязании отличается от изгиба плеча? Мало чем. Скоро родился еще один дизайн с той же технологией, где укороченные ряды переместились на плечо. Разрешите вам напомнить о летнем топе Milky Way, который стал одним из ярких представителей летней коллекции и также вам полюбился.

The year 2020. Striped passion shifted into a higher gear. One by one, two designs were published: the Dream jumper and the Marshmallow jacket. I wrote about the Dream jumper in detail before, and you can read about the fact that I had seen it in a nightdream. In the Dream jumper, I used the same technique as in its predecessors, and, apparently, it's time to tell a little about it. A few days after I put aside the sleeve of "April," all my dreams and beliefs, I began to get angry with myself. Sometimes anger is the engine of progress for me. What are you, I thought, who had knitted more than two hundred sweaters in her life, whose both grandmothers knitted, mom and great-grandmother sewed, and dad is an inventor in the field of ultrasound, won't you be able to conquer the humble yarn? Then I decomposed the problem into its constituent parts and found out for myself that in a strict pattern with repetition in two rows, a short row introduces an offset by one row, which means that it is necessary to outrun this offset. Get around, run ahead. So that the different color yarn waits each time at the short row turning point on the right side (as the opposite of the left side) of the piece. And here, a Garter Stitch pattern played into the hands. Its textured ribs hid the yarn transfer, and for me, a Garter Stitch is still the only pattern in which this technique is possible. Two-color striped Garter Stitch, all dartsin it, horizontal expansion of the knit fabric, right side of the piece, preliminary transfer of the yarn. Resolved. Period.

***

Год 2020. Полосатая страсть увеличила скорость. Один за другим свет увидели два дизайна: джемпер Dream и жакет Marshmallow. О джемпере Dream я рассказывала подробно раньше, и о том, что я увидела его во сне, вы можете почитать. В джемпере Dream я использовала ту же самую технологию, что и в его предшественниках, и, видимо, пришло время о ней немного рассказать. Несколько дней после того, как я отложила рукав "Апреля", все свои мечты и веру в себя, я начала на себя злиться. Иногда злость для меня является двигателем прогресса. Ты же связала за жизнь больше двух сотен свитеров, думала я, у тебя обе бабушки вязали, мама и прабабушка шили, а папа является изобретателем в области ультразвука, и ты не сумеешь побороть нить? Стала раскладывать проблему на составляющие части, и выяснила для себя, что в строгом рисунке с повторением в два ряда, укороченный ряд вносит смещение на один ряд, значит, надо это смещение обогнать. Обойти, забежать вперед. Чтобы нить другого цвета каждый раз ждала в нужной точке укороченного ряда на правой стороне детали. И тут узор платочки сыграл на руку. Ее фактурные пупырышки скрыли перенос нити, и для меня платочка до сих пор является единственным узором, в котором эта технология возможна. Двухцветная полосатая платочка, все вытачки в ней, горизонтальное расширение полотна, правая сторона детали, предварительный перенос нити. Все решено. Точка.

Inspiration, frustration, anger, and laziness. This is the evolution of my creativity. Considering that the technique of mirrored short rows in a striped Garter Stitch is quite complicated in execution and in understanding, considering that I have not yet tried it in long rows (another type of short rows), laziness awakens. How to get around all this? Or maybe you can not bother? Is there a loophole? All these are words of laziness, and, as it turned out, laziness is also a pretty strong engine of progress.

***

Вдохновение, разочарование, злость и лень. Вот такая эволюция моего творчества. С учетом того, что технология зеркальных укороченных рядов в полосатой платочной вязке достаточно сложная в исполнении и в понимании, и мною пока неиспробованная в удлиненных рядах (другой вид укороченных рядов), пробуждается лень. А как все это обойти? А может можно не заморачиваться? Может есть лазейка? Все это – слова лени, и, как оказалось, она не менее сильна в движении прогрессом.

The Marshmallow jacket is proof of this. Here, only the short rows on the left side of the piece (a peplum) are used, with which there are no problems. I never tried the mirror short rows technique in the long rows, which I needed for such a bust dart on the right side of the piece. And then laziness gave me a golden idea. The right side of the piece becomes the left side if you turn it over. Eureka! Here the bust dart on the right front is made from a WS. Just a piece of cake.

***

Жакет Marshmallow тому подтверждение. Здесь используются лишь укороченные ряды на левой стороне детали (баска), с которыми нет никаких проблем. А зеркальную технологию в удлиненных рядах, которая мне была нужна для такой вытачки для груди на правой стороне детали, я так и не опробовала. И тут лень подала золотую идею. Правая сторона детали становится левой стороной, если ее перевернуть. Эврика! Здесь вытачка для груди на правой полочке выполнена с изнаночной стороны. Просто как две копейки.

The year 2021. Laziness does not give up yet and suggests new ideas: "Look at the Marshmallow's peplum, you knitted it in a day, it couldn't be easier. One and done. There are no short rows on the right side! What does it remind you of, and where are numerous such darts needed?"

I have plans of knitting a jacket sideways for a long time, where the yoke would be made with short rows. I was tormented with the last piece of the collection of cardigans, which was supposed to be a summer knit and necessarily in a nautical theme. As well as remembering my desire for a sideways yoke and obeying laziness, I visually lifted the Marshmallow's peplum to shoulder level and knitted Sails jacket in ten days. This is my last and most recent design, the fifth in a striped Garter Stitch series, and I really hope it will not be the last.

Sails jacket is currently being tested and will be released in late summer. And so will complete the collection "All Year Round Cardigans."

***

Год 2021. Лень пока не сдается и подсказывает новые идеи: "посмотри на баску "зефирки", ты ее за день связала, проще не бывает. Раз и готово. Там нет укороченных рядов на правой стороне! Что она тебе напоминает и где нужны такие многочисленные вытачки?"

Я давно мечтала связать жакетик поперечным вязанием, где кокетка была бы выполнена укороченными рядами. И мучаясь с последним экземпляром коллекции кардиганов, который должен был быть летним и обязательно в морской тематике, а также вспоминая свое желание о поперечной кокетке, я прислушалась к лени. Визуально подняв баску Marshmallow до уровня плеч, за десять дней связала жакет Sails. Это последний и самый свежий мой дизайн, пятый в серии полосатой платочной вязки, и очень надеюсь, что не последний.

Жакет Sails ("Паруса") сейчас тестируется и выйдет в свет в конце лета. И тем завершит коллекцию "Кардиганы круглый год".

There is one quite important warning for those who are going to knit something in the future using a striped Garter Stitch pattern with darts in it. It is very important to choose the right yarn A (main yarn). Yarn A is the one that will draw the graphic lines. It should be darker, richer, brighter and more vivid than yarn B. The color of yarn B, on the contrary, should be lighter, muted and bland. Of course, I cannot forbid you to invert colors, but I saw some finished projects made in a such manner, and, for me personally, they lose a certain "zing". The graphics are outlined, but not so clear, and it takes some time and effort to understand the idea.

If you chose black and white for your future stripy project, then everything is self-explanatory. But what to do if you have chosen two colors that are very similar in brightness and intensity, and you yourself cannot determine which of them will become yarn A. Make a test. I learned about this test when I was learning post-production in photography, and it seemed to me very useful in this particular area. Take as color-accurate photographs of your swatch as possible using natural daylight. And then on your computer or phone, turn your photo into black and white. The color whose gray shade is darker will become your main yarn A.

For an illustrative example, I chose two samples of such borderline cases where it is impossible to correctly determine yarn A without the help of a test. The first one uses equally bright and intense colors, the second one uses equally muted colors. I used photographs of our favorite Early Birds Elena and Victoria. In the first sample, nevertheless, the pink yarn appears darker, and it should become yarn A. The second sample brought a surprise. Both colors in black and white were painted in almost the same gray. But nevertheless, thread A here should be a gray-blue thread, being more expressive due to the presence of metallic yarn in the composition. And it is the metallic yarn that catches more dark shadows here than the beige yarn. On the other hand, it would not be a big mistake if a different color was chosen as yarn A with such close shades of gray in black and white photography. But I hope you get the idea. Thanks for reading!

***

Есть одно важное предупреждение для тех, кто в будущем собирается вязать что-либо, используя рисунок полосатой платочки и выполняя вытачки в нем. Очень важно правильно выбрать нить А (главную нить). Нить А – та, которая будет чертить графические линии. Она должна быть более темной, более яркой, насыщенной и более выразительной, чем нить Б. Цвет нити Б, наоборот, должен быть более светлый, приглушенный и спокойный. Я, конечно, не могу вам запретить поменять все местами. Но я видела воплощения наоборот, и, лично для меня, они теряют некий "смак". Графика вырисовывается, но не так четко, и нужны усилия, чтобы понять мысль.