top of page

Stratus and Twisted Stitches

I want to present the second design and pattern of the upcoming summer collection "Tops! Summer Solstice". This time it's top Stratus.

Stratus (low-level clouds) are monotonous pale low clouds that can be observed in overcast weather. Usually, they cover the whole sky, drawing a faded pattern of smooth lines, sometimes they merge with the ground fog, hiding the sun for several days. Top Stratus reflects the calmness of such cloudy days. Minimalistic lines of a mirrored twisted stitch rib are rippled with a decorative pattern that breaks the monotony. The decorative pattern here not only dresses the design but is also a part of the construction. Together with the “smart” darts, it creates comfortable armhole slopes and minimalizes the possibility of underarm folds appearance, and similarly, a room for the bust is achieved.

***

Представляю второй дизайн и описание предстоящей летней коллекции "Tops! Summer Solstice". В этот раз это топ Stratus.

Stratus (слоистые облака) — однообразные бледные низкие облака, которые можно наблюдать в пасмурную погоду. Обычно они закрывают всё небо, рисуя невзрачный узор плавных линий, иногда они сливаются с наземным туманом, на несколько дней закрывая солнце. Топ Stratus пытается повторить спокойное настроение пасмурных дней. Минималистские линии, выполненные зеркальной скрещенной резинкой, здесь разбавлены декоративным узором, разбивающим монотонность рисунка. Декоративный узор не только украшает изделие, но также является частью конструктива. Вместе с «умными» клиньями он создает удобный наклон пройм и уменьшает возможность появления подмышечных складок, а на детали переда похожим образом появляется пространство для груди.

Everyone who knows me probably noticed my passion for the twisted stitches. The reasons why I fell in love with these stitches are straightforward. They help the knitted fabric to maintain the given shape, the fabric itself is very plastic and dense at the same time, as well as any pattern in which the twisted stitches are present becomes very eye-catching and extraordinary. In each collection, including the last one I am working on now, at least one model with twisted stitches is included, and worth to mention my last love — a stitch pattern of mirrored twisted stitches.

***

Все, кто меня знают, наверное, заметили мою неравнодушность к скрещенным петлям. Причины, почему я так влюбилась в эти петли, очень простые. Они помогают вязаному полотну хорошо держать заданную форму, само полотно очень пластичное и крепкое одновременно; а также любой узор, в котором присувствуют скрещенные петли, сразу обращает на себя внимание. В каждой коллекции, включая последнюю, над которой сейчас работаю, можно найти хоть одну модель со скрещенными петлями, включая мою последнюю любовь — узор зеркальных скрещенных петель.

Knitting a pattern with mirrored twisted stitches may frighten at first. If twisting to the right is more or less common, mystical twisting to the left may seem an impossible task, when our brain draws a queue of several thousands of inconvenient movements. Besides, we will have to work purl stitches both ways — Continental and Old Russian. But, as experience has shown, the inconvenience dissipates somewhere on the half of the back, and then just pleasure of the process follows up. The pattern of mirrored twisted stitches Mini-Cables can be found here.

***

Вязание узора с зеркальными скрещенными петлями сначала может испугать. Если скрещивание направо нам более менее по плечу, мистическое скрещивание налево может показаться невыполнимой задачей, когда мозг рисует очередь из нескольких десятков тысяч непривычных движений. Еще вдобавок нас ожидают подготовительные изнаночные обеими способами — классическим и "бабушкиными". Но, как показал опыт, непривычность пропадает где-то на половине спинки, а далее ожидает только удовольствие от процесса. Схему узора зеркальных скрещенных петель Mini-Cables вы можете найти здесь.

While working on Stratus, I promised myself that I would never return to the mirrored ones. It's enough. The knitting process is somewhat slow, but I also had to re-knit a lot. Initially designed V-shaped neck was the wrong decision. The beauty of the patterns made with mirrored twisted stitches is revealed only when the piece is slightly stretched. For this reason, in the Drop cardigan, the yoke is a bit narrower than it should be, Aronia has relatively narrow sleeves, and Stratus has demanded a boat-neck. The V-neck here used to open by itself freely, and the decorative stitch pattern on the shoulders remained compressed — there was no resistance established. And then my favorite case in the creative process has happened — the stitch pattern determined the design. The boat-neck finally forced the pattern stretch. And now, when the work is done, and I see the result, something inside whispers that mirrored stitches designs will still have a chance.

***

Когда вязала Stratus, дала себе обещание, что больше к зеркальным не вернусь. Хватит. Процесс вязания небыстрый, а еще пришлось немало перевязать. Изначально выбранная V-образная горловина была ошибочным решением. Красота узоров в зеркальных скрещеных раскрывается лишь тогда, когда полотно одним или другим способом слегка растягивается. По этой причине в кардигане Drop кокетка немного уже, чем положено, у Aronia рукава сравнительно узкие, а Stratus потребовал горловины-лодочки. V-образная горловина здесь открывалась беспрепятственно, а декоративный узор на плечах оставался сжатым — не было созданно сопротивления. И тогда произошел мой любимый случай в творческом процессе — дизайн был выбран и определен самим узором. Горловина-лодочка заставила узор растянуться. И теперь, когда работа сделана, и я вижу результат, что-то внутри шепчет, что дизайны зеркальных скрещенных еще появятся.


V-neck as a bad decision. V-горловина оказалась плохим решением.

 

As always, all my designs are tested by a group of talented Early Birds. Sometimes testings pass as intended; sometimes I have to make small changes in the design construction. This time, no significant changes have happened, except for the size XS, with which I am always in trouble (too little area to run wild on modeling). Many thanks to Julia and Mariana, who helped me solve this puzzle, which lasted all testing. And also I want to warn those who are going to knit or already knit Stratus. Negative positive ease in this design is critical. If you have already made approximately half of the back, wash it, and measure the width. If it has turned out wider than the pattern measurements should be, or you compared with your measurements, choose a smaller size, change the yarn or knitting needles to lighter or smaller ones. You may have folds over the underarms, which occur due to excessive width at the shoulders. And in this case, do not be afraid of negative ease. Here we are talking only about the negative ease of compressed rib. You have in reserve a third of the width — a hidden purl stitch between the mirrored stitches columns. This time I want to show some finished projects of the first Early Birds, all finished projects are uploaded in Ravelry.

***

Как всегда, все мои модели тестируются группой талантливых ласточек. Иногда тестирования проходят как задумано, иногда мне приходятся делать небольшие изменения в конструкции. В этот раз каких либо кардинальных изменений не случилось, кроме размера XS (слишком мало места, чтобы развернуться), с которым мне всегда сложнее всего. Огромная благодарность Юле и Марьяне, которые помогли мне решить этот ребус, длившийся все тестирование. А также хочется предупредить тех, кто собирается вязать или уже вяжут Stratus. Отрицательная свобода облегания в этой модели очень важна. Если вы уже связали половину спинки, не поленитесь, постирайте и измерьте. Если у вас получилось шире, чем на выкройке, или вы сравнили со своими индивидуальными измерениями, и поняли, что будет свободно, выберите меньший размер, меняйте пряжу или спицы на более тонкие. У вас могут появиться складки поверх подмышек, которые образуются из-за излишней ширины в плечах. И в этот раз не бойтесь отрицательной свободы облегания. Здесь речь идет только об отрицательной свободе сжатой резинки. У вас в запасе имеется треть ширины — скрывшаяся от взгляда изнаночаня петля между столбиками зеркальных.

В этот раз хочу показать несколько воплощений первых ласточек, а все воплощения увидите на Ravelry.

And Julia became the winner of this testing! (@july_leo_nova). Amazing work of natural silk in 24 strands (who knitted a mirrored twisted stitch pattern, they understand that it was double the challenge) and efficient help in solving the XS rebus. Thanks from the bottom of my heart!

***

И победительницей этого тестирования стала Юля! (@july_leo_nova). Восхитительное воплощение из 24 сложений шелка (кто вязал узор зеркальных, понимают, что это был двойной вызов) и дельная помощь в решении ребуса размера XS. Спасибо от всей души!


1,229 views2 comments

Recent Posts

See All
bottom of page