Almanac and Latitude

I don't have time for anything. And it's not just words. Many people don't have it, but my case is special: I am drowning in a massive pile of unfinished work, but I seem to enjoy it. Like Stockholm Syndrome, when you begin to sympathize with your tormentor. And now I understand creative people with whom it is difficult to agree on anything specifically, who always live in creative chaos. And they are so not because their head is in the clouds, but because when inspiration comes, you cannot adhere to established deadlines and finish all the work started. The priority is always to catch inspiration, postponing everything else indefinitely. Because it (inspiration) may not come one day, and such empty periods are the worst thing that can happen. It's like hunger or a phobia of heights or confined spaces. So let me have a queue of unfinished business with which I can fill these periods.


But the reason I combined the stories of the two designs into one is not a lack of time but a horizontal chain stitch pattern. This pattern first came across to me in the Lemon design of Helga Isager. The very cute and minimalistic pattern had one drawback. If you knit according to the pattern and did not make any corrections, the center panel began to slant, losing one stitch at the beginning of the chain and gaining at the end. My Lemon is made with a slanted insert, but the obliqueness in the final project after washing was not felt. I figured out later what the reason was and slightly corrected the pattern.

***

У меня ни на что не хватает времени. И это не просто слова. Многим его не хватает, но мой случай особенный. Я тону в огромной куче недоделанных работ, но, кажется, что я этим наслаждаюсь. Как при стокгольмском синдроме, когда начинаешь сочувствовать своему мучителю. И теперь я понимаю творческих людей, с которыми сложно о чем либо конкретно договориться, у которых всегда творческий хаос. И они такие не потому, что витают в облаках, а потому, что когда приходит вдохновение, ты не можешь придерживаться установленных сроков и доводить все начатые дела до конца. Приоритет всегда стоит в потребности хватать вдохновение за хвост, откладывая все остальное на неопределенное время. Потому что оно (вдохновение) может и не прийти. А такие пустые периоды – это самое ужасное, что может случиться. Это как голод, как фобия высоты или закрытых помещений. Так пусть у меня стоит очередь незавершенных работ, которыми я смогу эти пустоты заполнить.


Но причина, по которой я объединила рассказы о двух дизайнах в один, это не нехватка времени, а их общий узор горизонтальной цепочки. Этот узор впервые встретился мне в дизайне Хельги Исагер Lemon. Очень милый и минималистический узор там имел один недостаток. Если вязать по описанию и не делать каких-либо корректировок, полотно начинало косить, теряя одну петлю в начале косички и приобретая в конце. Мой Lemon так и связан с косой вставкой, но косина в конечном изделии после стирки не чувствовалась. Я только уже позже разобралась, в чем причина и немного поправила узор.

The stitch pattern, in its essence, is a bit like a binding-off technique, and there are several options for how you can knit it. But, unlike the binding-off, it has the same degree of elasticity as the knit fabric itself. Fans of minimalist patterns and clean lines should pay attention to this pattern. The pattern is easy to model; you can place both short rows and decreases/increases without any problems. It should be taken into account that in the row where you work on chain stitches, neither the short rows nor the decreases or increases should be located. They need to be placed only in areas of the Stockinette. For this reason, the main task of the designer-constructor is to position all constructing techniques between horizontal lines, leaving the lines themselves unaffected.

***

Узор по своей сути немного напоминает технику обычного закрытия петель и есть несколько вариантов, как можно его вязать. Но он, в отличие от закрытия петель, имеет ту же степень эластичности, как и гладь. На этот узор должны обратить внимание любители минималистических узоров и чистых линий. Узор легко поддается моделированию; в нем без каких либо проблем можно разместить и укороченные ряды, и убавления/прибавления. При этом нужно учесть, что в ряду, в котором вы будете вязать саму цепочку, ни приемы укороченных рядов, ни убавления или прибавления располагаться не должны. Их нужно размещать лишь на участках глади. По этой причине главной задачей дизайнера-конструктора является разместить все приемы конструирования между горизонтальными линиями, оставляя сами линии незатронутыми.

 

Almanac

Cropped pieces in the wardrobe are merely irreplaceable. They suit full skirts and wide pants, any dress. A longer silk blouse can peek out coquettishly from under the jacket. Equally well, any woman can fit such things into her wardrobe because they are suitable for any age and body type. A cropped Almanac jacket with bell sleeves, the length of which is equal to the body's length, will easily complement any outfit and look. The plaid sets here the strict tone, and the playful silhouette responds with ease. Try to knit tighter than usual. Knitted jackets should proudly carry their shape, serve you faithfully and for a long time.

***

Укороченные вещи в гардеробе просто незаменимы. Они подходят к пышным юбкам и широким брюкам, к любому платью. Из-под жакета может кокетливо выглядывать более длинная шелковая блуза. Одинаково удачно такие вещи в свой гардероб может вписать любая женщина, ведь они подходят любому возрасту и телосложению. Укороченный жакет Almanac с рукавами "колокольчик", длина которых равна длине корпуса, с легкостью дополнит любой комплект и образ. Клетка здесь задает более строгий тон, а игривый силуэт отвечает непринужденностью. Постарайтесь вязать плотнее, чем привыкли. Вязаные жакеты должны гордо нести свою форму, служить вам верно и долго.

Cropped jackets are very much in fashion now. Neither curvy, short, nor any other non-standard types of figures should be afraid of them. The cropped jacket visually lengthens the legs and serves as an optical correction for the figure. Cropped knits are an integral part of the outfits with full skirts and wide trousers.

***

Укороченные жакеты сейчас очень в моде. Их не должны бояться ни пышные, ни низкие, ни любые другие нестандартные типы фигур. Укороченный жакет визуально удлиняет ноги и служит верную службу в оптической коррекции. Укороченные вязаные изделия – это неотъемлемая часть образов с пышными юбками и широкими брюками.

I caught the inspiration for the textured plaid pattern when I saw one design with textured rhombuses. And I thought to myself, how can I make squares? In the meantime, I was obsessed with a chain stitch and worked on an Electra jumper. In it, I dipped the chain stitch into the prepared path of purl stitches, and the chain stitch merged with the Stockinette. Here, the chain stitch is made on the Stockinette surface and becomes convex. And what is the most similar to a chain stitch if laid horizontally? Of course, a horizontal chain pattern. The idea seemed to be worthy of gold. Then I ran into some problems when it came to technique. Inspiration does not know how to knit and will never tell you how to embody this vision.


The problem was that one horizontal chain stitch had the length of the stitch, and one stitch of the vertical chain had the row's height. As we all know, a row is three-quarters of a stitch. And no matter how hard you try, the stitches of the vertical chain stitch will be smaller than their horizontal sisters, and it is almost impossible to beat the difference of a quarter of a unit. In the pattern, I suggested knitting a horizontal chain row with smaller knitting needles and working the vertical chain stitch loosely. It was impossible completely to eradicate that quarter of the difference, but the result was satisfactory.

***

Вдохновение узора фактурной клетки я поймала, когда увидела один дизайн с фактурными ромбами. И подумала про себя, а как же сделать квадраты? Тем временем я болела тамбурным швом и вязала джемпер Electra. В нем тамбурный шов я погружала в заранее заготовленную дорожку изнаночных петель, и тамбурный шов сливался с гладью. Здесь же тамбурный шов выполняется на глади и становится выпуклым. А что наиболее похоже на тамбурный шов, если разложить его по горизонтали? Конечно, узор горизонтальной цепочки. Идея показалась мне достойна золота. Потом я столкнулась с некоторыми проблемами, когда дело коснулось техники исполнения. Вдохновение не умеет вязать, и никогда не подскажет, как это видение воплотить.


Проблема состоялась в том, что одна горизонтальная петля цепочки имеет длину петли, а одна петля цепочки тамбурного шва имеет высоту ряда. Как мы все знаем, ряд – это три четверти петли. И как не старайся, цепочки тамбурного шва будут мельче своих горизонтальных сестер, и победить разницу в четверть единицы практически невозможно. В описании я предложила вязать ряд с горизонтальной цепочкой более тонкими спицами, а тамбурный шов прокладывать свободно. Ту четверть разницы полностью искоренить не удалось, но конечный результат меня вполне устраивал.

In the photo above, on the left, you can see a light gray one underneath the blue piece. There was a lot of re-knitting; even there was a global shortage of yarn because this item has been discontinued for a long time, and I managed to find the last two skeins worldwide (photo above on the right) in one tiny online store. These two skeins saved the design (it's hard to believe, but even the dying batch was the same), and it all ended up being done in the end. I want to tell you why I changed the yarn and what was impossible to foresee.


The first version of the jacket was light gray. As is common, I made all the decreases and increases two stitches from the edge – this way, the piece becomes neat, and the edges are framed by selvage stitches, which are then convenient to sew. I knitted the body, seamed it, and my hands, thank God, were itching to try on those vertical lines. Wouldn't they itch, I would also knit the sleeves. When I reached the decreases of the armholes and the neckline with a chain stitch, I realized that the column of stitches along which I was making the chain ended and disappeared in the decrease. And the chain stitch did not know where to go: stop not reaching the edge or jump to the next stitch. It was shock and tragedy. Terrified, I continued to make one vertical line after another, tossing between trying to get used to the messy look and the understanding that an unraveling was coming. I decided to unravel only after I embroidered almost the entire "vest." You will never force me to unravel the chain stitch, I thought – it's easier to look for another yarn.

***