Saddler's Diary. Дневник Saddler

As you all already know, my design of the Saddler pullover was published on Brooklyn Tweed (hereinafter - BT). That is a significant event in my knitting life, and five years ago, when I just started working in this area, I could only dream about that (I clearly remember that late evening five years ago, when I told my husband about my dream to join BT team one day. Of course, you had to grow first). I decided to open the backstage a bit and write about everything step-by-step in the form of a diary. And why not - after all, it took almost a year and a half.


15-06-2020. I received an invitation to participate in the competition of three following BT collections - School's In, Frames, and gifts for winter holidays. The invitation included some albums with lovely pictures for inspiration to keep different designers in tune and collections as coherent as possible. In the rules, one application is expected from each participant, but more can be sent. Of course more! And I prepared seven to be sure (because they say "knock, and they will open to you". And it means knock several times, not just one). One application consisted of a large swatch picture, gauge, a sketch(-es), source of inspiration, which BT yarn suits the most, color, technical data, measurements. I spent exactly two weeks on all this.

***

Как вы все уже знаете, мой дизайн джемпера Saddler опубликован на Brooklyn Tweed (далее – БТ). Это значимое событие в моей вязальной жизни, и пять лет назад, когда я только начала работать в этой сфере, я могла лишь об этом помечтать (я хорошо помню тот поздний вечер пять лет назад, когда рассказала мужу о своей мечте однажды присоединиться к команде BT. Конечно, сначала нужно было вырасти). Решила приоткрыть закулисье и написать обо всем в форме дневника. И почему бы и нет – ведь все заняло почти полтора года.


15-06-2020. Я получила приглашение поучаствовать в конкурсе трех очередных коллекций БТ– School's In, Frames и подарки малой формы к зимним праздникам. В приложении были альбомы с фотографиями для вдохновения, чтобы разные дизайнеры попадали в унисон, и коллекции были как можно более последовательными. В правилах было написано, что от каждого участника ожидается по одной заявке, но можно прислать и больше. Конечно больше! И я приготовила семь, чтобы уже наверняка (ведь говорится "стучи, и тебе откроют", а не "стукни, и тебе откроют"). Заявка требовала связать большой образец, определить плотность, нарисовать эскиз (-ы), описать источник вдохновения, какая БТ пряжа подошла бы лучше всего, технические данные, измерения. Я потратила ровно 2 недели на все это.



There was one more wish from BT. If possible, the design should have been unisex – suitable for both genders. After reading this requirement, I went about in doubt for several days – whether I should participate. Knitting unisex directly eliminates anything to do with fit, and that directly means flat, simplified knitting, and ultimately doesn't fit anyone. And it's not about the design at all. Creating unisex is fun, challenging, addictive. It's about constructing patterns for different body types. But then I resigned myself, hoping that I would think of something. The desire to participate prevailed.


The requirements for the application did not include a condition to knit swatches exceptionally from BT yarn. But how not take advantage of the opportunity when BT Shelter and Loft yarn still take pride of place in the yarn closet in my house, which I purchased back in 2014, while visiting my mom in Chicago. I have already used a bit, but there is still a lot left! A swatch for the winner I knitted from Shelter (Snowbound, Long Johns, Button Jar). Coincidence? I don't think.

***

Было еще одно пожелание со стороны БТ. Если это возможно, дизайн должен был быть унисекс – подходить как для мужчин, так и для женщин. После прочтения этого требования я несколько дней ходила в сомнениях, стоит ли мне участвовать. Унисекс в вязании элиминирует все, что связано с посадкой, и это напрямую означает плоское упрощенное вязание, и в конечном итоге не подходит никому. И дело совсем не в дизайне. Создавать унисекс – это очень прикольно, и это вызов, это затягивает. Дело в построении выкроек для совершенно разных телосложений. Но потом смирилась с надеждой на то, что я что-нибудь да и придумаю. Желание участвовать взяло верх.


В требованиях подачи заявки было упомянуто, что образцы для будущих дизайнов можно вязать из любой пряжи, необязательно из БТ. Но как не воспользоваться возможностью, когда у меня дома до сих пор почетное место в шкафу пряжи занимает БТ Shelter и Loft, которую я закупила еще в 2014 году, будучи в гостях у мамы в Чикаго. Часть я уже извязала, но еще немало осталось. И как раз образец победителя я связала из Shelter (Snowbound, Long Johns, Button Jar). Совпадение? Не думаю.


Here are all my contenders. Some of them have already found their place in other collections.

***

Вот все мои претенденты. Некоторые из них уже нашли свое место в других коллекциях.

The idea and vision, as well as a small doodle-sketch for the future Saddler, came to me in 2018. Saddler was supposed to be a part of my fall collection "Alpaca Riddles". But the sporty stripes did not fit into the theme of the collection about autumn gifts and forces of nature in any way, and I postponed the idea indefinitely. Its place was taken by another sporty jumper Rye. But when I saw pictures of a young man in sportswear and a college gym in the inspiration album that BT sent to me, that was a eureka moment! The time has come!

Further, I will talk about the selected design only because everything is already known. From the very beginning, I knew that BT would name the design. But we had to use any name for everyday communication. In my application, I used the name Volley (hail, hit, hence volleyball). And this is how the cover of that one application looked like, with an accompanying description.


What does tweed suggest? Comfort, nature, countryside, cables, gansey patterns, fishermen hut, foraging in the forest, misty morning, and a cup of coffee on the porch. I still wanted to find other aspects of this sort of yarn. Can tweed be different? For example, youth and sports? Trendy athleisure? Rustic tweed here is combined with the sporty contrast stripes, giving us an unexpected fresh view to the classy yarn. Contrast vertical stripes here are laid along the previously prepared tracks of the purl stitches, using the chain stitch and a crochet hook. Saddle shoulder echoes here the raglan-type sportswear letting the stripes to run right to the neckline band but still remains in the territory of classy hand knitwear.

***

Идея и видение дизайна, а также небольшой набросок эскиза для будущего Saddler появились у меня в 2018 году. Saddler должен был стать одним из экземпляров моей осенней коллекции «Загадки Альпаки» (“Alpaca Riddles”). Но спортивные полоски никак не вписывались в тему коллекции об осенних дарах и явлениях природы, и идею я отложила на неопределенное время. Его место тогда занял другой спортивный джемпер Rye. Но когда в альбоме для вдохновения, который был прислан мне БТ, я увидела фотографии молодых людей в спортивной одежде и спортивный зал в колледже, в голове зазвенел колокольчик! Вот оно, время то!

Далее я уже буду рассказывать только об отобранном дизайне, потому что все уже известно. С самого начала я знала, что название дизайну даст БТ. Но нам нужно было для повседневного общения использовать хоть что-нибудь. В своей заявке я применила название Volley (град, удар, отсюда – волейбол). И вот так выглядела обложка той одной заявки с сопутствующим описанием.


Что подразумевает твид? Комфорт, природа, сельская местность, араны, узоры Гансей, рыбацкая хижина, хождение за грибами, туманное утро и чашка кофе на крыльце. Я же хочу найти другие аспекты этой пряжи. Может ли твид быть другим? Например, молодежным и спортивным? Модным спорт-шик? Рустикальный твид здесь сочетается со спортивными контрастными полосками, открывая нам неожиданный свежий взгляд на классическую пряжу. Контрастные вертикальные полосы здесь прокладываются по заранее подготовленным дорожкам изнаночных петель тамбурным швом с помощью крючка. Плечо-погон перекликается со спортивной одеждой и регланом, позволяя полоскам перетекать с рукавов к воротнику, но при этом остается на территории классического трикотажа ручного вязания.

10-08-2020. The allotted time for receiving a response from BT has passed. I did not receive anything (it was written in the conditions that we do not answer those who have not been chosen). On August 10th, I did not speak to anyone, thinking that I was doing something wrong in my life. The next day we had theater tickets and it helped me distract myself a little.

12-08-2020, 5.30 a.m. I receive a letter from BT, and, having a hard time figuring out what is happening, I open it. There are congratulations and the news that they liked all my designs, but they can choose only one. My husband and all my friends are still asleep, but I am bursting inside. The only way is to call mommy. She lives in America and has a decent time of day. Mommy answers, and I scream, not being able to say anything legibly. Mom gets scared, thinks I'm dying in convulsions.

For the next three days, I walked with the feeling that in my elder age, I entered Harvard. I think there were no fewer applications for one place.

Then the real work begins. If I had already known how much time and effort this project would take, I would have weighed my decision to participate well. Of course, if I think about trying again, many things don't have to be done twice.

13-08-2020. I am signing a contract.

04-09-2020. I receive a request by October 2nd to draw patterns and make a table with measurements for all 11 sizes. I have not yet understood the meaning of this requirement; the original patterns and measurements don't mean anything until the piece crawls onto the knitting needles. So it later turned out that both the schematics and the measurements were refined more than once. Much time has been wasted on all this. I initially knew that there would be two measurement systems: metric and imperial. Of course, I used the metric system and then converted it to the imperial system. Needless to say, that there were slight deviations due to rounding. Everything turned out badly. Initially, I had to use imperial and only then convert to metric — complex and not feasible requirement. I have a metric system in my blood and sensations, and inches or feet have no echo in my brain.

The final pattern contains 440 measurements in centimeters and inches, converted from the gauge in rows and stitches. And all this changed a dozen more times.

14-10-2020 I received a letter with information that BT had sent me yarn. Every day I watch the tracker, I count the days before I receive the package. The letter indicated which yarn color they chose for the future Saddler: Woodsmoke as the main yarn, Old World, and Almanac for the stripes. I looked at the colors in their yarn store, and the yarn for the stripes was no different to me, although I meant the contrast between them. I hoped it was just the inaccuracy of the color reproduction in the computer.

In the same letter, I receive confirmation from BT that they want me to make a female version with bust darts, and they will knit a second sample for a male-type body. You can't even imagine what joy this letter gave me. It's like moving a mountain. At least a couple of millimeters, but still! So many years have been given to studios for a good fit of knitwear, and someone on the other side of the world thought it made sense! Remember, I wrote that I would think of something with these darts. And so it resolved by itself!


I was asked to knit a third size, a cropped version. I just lost a little weight by that time, and the third size was almost precisely mine. I realized that I could take pictures of the finished pullover on myself.

***

10-08-2020. Прошло отведенное время для получения ответа из БТ. Я ничего не получила (в условиях так было и написано, что не попавшим не отвечаем). Десятого августа я ни с кем не разговаривала, размышляя над тем, что я в жизни не тем занимаюсь. На следующий день у нас были билеты в театр, и это помогло мне немного отвлечься.

12-08-2020, 5.30 утра. Я получаю письмо от БТ, и, сложно соображая, что происходит, открываю его. Там поздравления и известие о том, что все мои дизайны им понравились, но могут выбрать лишь один. Муж и все знакомые еще спят, а меня распирает изнутри. Единственная возможность – звонить маме. Она живет в Америке, и у нее приличное время суток. Мама отвечает, а я визжу, не могу ничего сказать. Мама пугается, думает, что я умираю в конвульсиях.

Следующие три дня хожу с чувством, что я на старости лет поступила в Гарвард. Думаю, что заявок на одно место было не меньше.

Дальше начинается уже конкретная работа. Если бы я изначально знала, сколько времени и сил заберет у меня этот проект, я бы хорошо взвесила свое решение участвовать. Конечно, если я задумаю попробовать еще раз, многое что не придется делать дважды.

13-08-2020. Я подписываю контракт.

04-09-2020. Я получаю требование до 2-го октября нарисовать выкройки и сделать табличку с измерениями для всех 11-и размеров. До сих пор не поняла смысл этого требования; изначальные выкройки и измерения ничего не значат, пока изделие не залезает на спицы. Так потом и оказалось, что и сами выкройки, и измерения уточнялись не раз. Потрачено очень много времени на все это впустую. Я изначально знала, что системы измерений будут две: метрическая и имперская. Конечно, что я использовала метрическую систему и далее конвертировала ее в имперскую. Понятно, что получались небольшие отклонения из-за округления. Все оказалось плохо. Изначально я должна была использовать имперскую, и только потом превращать в метрическую. Сложное и не выполнимое требование. У меня метрическая система в крови и в ощущениях, а дюймы или футы не имеют никакого отголоска в моем мозгу.

В окончательном описании – 440 разных измерений в сантиметрах и дюймах, конвертированные из плотности в рядах и петлях. И все это менялось еще с десяток раз.

14-10-2020 Получаю письмо с информацией, что БТ выслали мне пряжу. Каждый день наблюдаю за трекером, считаю дни до получения посылки. В письме было указано, какой цвет пряжи они выбрали для будущего Saddler: это Woodsmoke для основы, а Old World и Almanac – для полосок. Я посмотрела на цвета в ихнем магазине пряжи, и пряжа для полосок мне ничем не отличалась, хотя я подразумевала контраст между ними. Надеялась, что это только неточность передачи цветов в компьютере.

В том же письме я получаю подтверждение от БТ, что они хотят, чтобы я все же сделала женский вариант с вытачками для груди, и мало того, они сами будут вязать второй прототип для мужчин. Вы даже не представляете, какую радость доставило мне это письмо. Это как сдвинуть гору с места. Хоть на пару миллиметров, но все же! Столько лет отдано студиям хорошей посадке вязаных изделий, и кто-то на другом конце света подумал, что в этом есть смысл! Помните, я писала, что я что-нибудь да и придумаю с этими вытачками. И вот оно само собой решилось!


Мне заказали вязать третий размер, укороченную версию. Как раз я немного сбросила, и третий размер был почти точно моим.