top of page
Writer's pictureAistė

The Legacy of Eighties. Наследие восьмидесятых

That is going to be a kind of emotional post, for which I have been preparing since 2014 when I decided to share my knitting with a wider audience online. But then I knew that the time for it had not come yet. Now I think it's the right moment. The time spiral coincided, and I accumulated enough material to illustrate the story. I want to tell you about who and what influenced me as a hand-knitting designer. I sang many praises to my idol, Norah Gaughan, about her ability to transcend knitting conventions and that I even received a couple of letters from her. It was a bright event in my knitting life, which gave me confidence, but this is a different story. I shall try to dig much deeper, get close to the very origins — history, which is 38 years old.

***

Это будет немного эмоциональная история, к которой я готовилась с 2014 года, когда решила свое вязание показать более широкой аудитории и вышла в интернет. Но тогда еще понимала, что время для нее не пришло. Сейчас, думаю, уже пора. Спираль времени совпала, да и материала у меня для иллюстраций набралось достаточно. Хочу рассказать о том, кто и что меня сформировали как дизайнера вязаной одежды. Я много раз пела дифирамбы моему кумиру Norah Gaughan, о ее способности выходить за рамки устоявшихся канонов вязания, и что я даже получила от нее пару писем. Это, конечно, яркое событие в моей вязальной жизни, придавшее мне уверенности, но сейчас не об этом. Я попробую копнуть гораздо глубже, подобраться к самим истокам. История, которой 38 лет.

The year 1983. I am 10 years old. My grandmother (the one who taught me to knit) is getting permission to go to the United States to visit her brother and sister. Then, back in the USSR, such permits were needed. On her return, she brings with her yarn, which had color! As I remember now - burgundy, wormwood, a short gradient of blue and gray, and neon pink, rather, the color of bubble gum. With a meager selection of Soviet yarn in gray-brown shades of those years, this American yarn seemed somehow magical or from another world. I remember sitting and watching for hours as my grandmother knits all sorts of beautiful things for my sister and me. Later I realized that it was just a semi-cheap yarn, wool with acrylic, which were impossible to wear-out, and those sweaters grew with us. The meaning was then in a nice cover...

***

Год 1983. Мне – 10 лет. Моя бабушка (именно та, которая научила меня вязать) получает разрешение поехать в США к своему брату и сестре. Тогда, еще в СССР, такие разрешения были нужны. По возвращению она привозит с собой пряжу, у которой был цвет! Как сейчас помню – цвет бургунди, цвет полыни, короткий градиент голубого и серого, а также неоновый розовый, скорее, цвета bubble gum. При скудном выборе советской пряжи серо-коричневых оттенков тех годов, эта американская пряжа казалась какой-то волшебной и из другого мира. Я, помню, сидела и смотрела часами, как бабука из нее вяжет мне и сестре всякие красивые вещи. Потом оказалось, что это была всего лишь полудешевая полушерсть и акрилан, которых сносить и убить было невозможно, а свитера, связанные из нее, росли вместе с нами. Смысл тогда был в обертке...

My grandmother gave me the color of wormwood, and it was the first yarn with which I learned to knit. At the age of 11, I knitted the first jumper in my life. Rather, I knitted just the front piece, the rest was finished by my grandmother, and I got an A in art classes by tricking a teacher. I remember a skein of "wormwood" before my eyes, large 5,0 mm needles, and a huge knit piece, which seems to have no end. Everything is accompanied by my constant grumbling, why the needles do not have a hook end, and how impossible it is to pull the stitch with straight sticks! These knitters of the whole world do not understand anything at all, they have not grown up to crocheted knitting needles, and they all entered into a conspiracy to make my life unbearable.

***

Цвет полыни бабушка отдала мне, и именно с этой американской пряжей я училась вязать. В 11 лет связала первый в жизни джемпер. Скорее, я связала только перед, остальное закончила бабушка, а я обманом сдала законченный джемпер на уроках труда и получила пятерку. Так и стоит перед глазами моток "полыни", толстые спицы 5,0 мм и огромное полотно, которой, кажется, нет конца. Все сопровождается моим постоянным бурчанием, почему спицы не имеют окончания крючка, и как же невозможно прямыми палочками протянуть петлю! Эти вязальщицы всего мира совсем ничего не понимают, не доросли еще до спиц с крючком, и все вступили в заговор специально усложнить мне жизнь.

But this article is not about that. Along with a huge suitcase of gifts, my grandmother also brought a Vogue Knitting magazine, SS 1983. The magazine was glossy, thick, written in incomprehensible English, with gorgeous models, and it cost $ 4. I honestly don’t remember that my grandmother knitted something specific from it; apparently, it was originally intended for me. It is still very well preserved. I hold it in my hands, and in terms of the quality and brightness of photographs, it is no different from today's, although almost 38 years have passed. Models in the magazine look a bit like the heroines from the series "Santa Barbara" and "Dynasty," but everything else has become very relevant. Of course, the patterns are short, laconic, full of "guess yourself," not even every pattern has schematics. Only 2-4 sizes are presented, where the largest is 96,5 cm, and this is size M. In those years, there was still no body-positive movement fighting for sizes for an average woman.

***

Но эта история не об этом. Вместе с огромным чемоданом подарков бабушка еще привезла вязальный журнал Vogue Knitting, весна-лето 1983. Журнал был глянцевым, толстым, на непонятном английском языке, с моделями невероятной красоты и стоил он 4$. Я, честно, не помню, чтобы бабушка что-то конкретное по нему вязала, видимо, он изначально был предназначен для меня. Он очень хорошо сохранился до сих пор. Я держу его в руках, и по качеству и яркости фотографий он ничем не отличается от сегодняшних, хотя прошло почти 38 лет. Модели журнала внешним видом немного напоминают героинь из сериала "Санта Барбара" и "Династия", но все остальное сейчас стало очень актуальным. Описания, конечно, короткие, немногословные, полно "догадайся сам", даже не везде есть рисунок выкройки. Предлагаются всего лишь 2-4 размера, где самый большой – это 96,5 см, и это М-ка. В те годы еще не было бодипозитивного движения за размеры для среднестатистических женщин.

That's how I grew up leafing through this magazine. And again, I did not knit anything specific from it, except for a couple of a bit like original ones. In the eighties, I still, I might say, did not knit at all. I knitted a lot in the early nineties, but then this magazine seemed to be hopelessly outdated. Then began the period of Sandra and Verena magazines, the same later Vogue Knitting, at the end of the 2000s - Norah's and Ravelry's time.

***

Так я и выросла, листая этот журнал. И опять же, ничего конкретного из него я не связала, кроме парочки приблизительных моделей. В восьмидесятые я еще, можно сказать, не вязала, в ранние девяностые я вязала очень много, но тогда этот журнал казался мне безнадежно устаревшим. Потом начался период Сандры и Верены, того же более позднего Vogue Knitting, в конце нулевых – период Норы и Ravelry.

But that’s not the point. For a teenage girl who sewed doll clothing up to 16 years old, hiding from her dates, such beauty could not but leave an imprint in the formation of taste and worldview in the field of fashion. Recently, I have been inspired by the designs of this magazine for several years in a row. And there is something: how much is in common between the 1983 fashion and the fashion of 2017-2021! Cropped, oversized, puffed and lush sleeves, vintage laces, belts, geometry, dropped shoulder, bobbles, novelty yarn and bouclé yarn, sport-chic style, lady-like look, emphasis on the shoulders, crochet. Pay attention not only to the knitted piece itself but also to the looks overall. Banana pants, hats, full and pleated skirts, emphasized jewelry, and even some hairstyles! Everything is very now.

***

Но дело не в этом. Для девочки-подростка, которая шила куклам до 16 лет, спрятавшись от кавалеров, такая красота не могла не оставить отпечатка в формировании вкуса и мировоззрения в области моды. В последнее время я уже который год подряд вдохновляюсь дизайнами этого журнала. И есть чем: сколько общего между модой 1983 и модой 2017-2021! Короткость, оверсайз, пышные рукава, винтажные ажуры, пояса, геометрия, рукава-фонарики, спущенное плечо, "шишечки", фасонная пряжа и пряжа букле, стиль спорт-шик, lady-like образ, акцент на плечи, вязание крючком. Обратите внимание не только на само вязаное изделие, но и на составленные в журнале образы. Брюки-бананы, шляпы, пышные юбки и юбки в складку, яркая бижутерия и даже некоторые прически! Все очень даже актуально.

Each designer or any creative person has his own signature, his own style. It does not appear out of nowhere, but it shapes throughout life, especially at a young age. For some, these are the people around them and role models. Someone grows in a special environment. And someone just has a very special knitting magazine that planted а seed. You can better judge from the outside whether all this has left an imprint on my work. I think it did.

***

У каждого дизайнера или любого творческого человека есть свой почерк, свой стиль. Он не появляется ниоткуда, а формируется на протяжении жизни, и особенно в молодые годы. У кого-то это близкие люди и примеры для подражания. У кого-то среда, окружение. А у кого-то просто журнал вязаной моды, посеявший семя. Со стороны вам лучше видно, оставило ли все это свой отпечаток в моем творчестве. Я думаю, что оставило.

It all started with something completely different. I'm working on a new collection, which I talked about on the forum (here and here). Many noted the design named Moss. And now, I think you will not be surprised where the roots of this future design come from. For me, at a young age, it was an exceptional one, some kind of angelic, beautiful to tears. I dreamed about it all my early youth, and it was the one that encouraged me to ask my grandmother to teach me how to knit. As soon as I learn, I thought, I’ll knit him right away. I learned to knit, and after exactly 38 years, I will make it.

***

А началось все совсем с другого. Я готовлюсь к новой коллекции, о которой рассказывала на форуме (тут и тут). Многие отметили дизайн под названием Мох. И теперь, думаю, вы не удивитесь, откуда берутся корни этого будущего дизайна. Для меня маленькой он был тем самым самым, каким-то ангельским, красивым до слез. Я всю свою раннюю молодость о таком мечтала, и именно он сподвиг меня попросить бабушку научить вязать. Как только научусь, думала, сразу его свяжу. Вязать научилась, и ровно через 38 лет я это сделаю.


910 views4 comments

Recent Posts

See All

4 Comments


Айсте,спасибо за путешествие в молодость."Верена", "Бурда". А еще помню журнал "Наука и жизнь", там на 83 стр. печатали статьи переводные с моделями из иностранных журналов.А еще раньше - "Работница" и "Крестьянка". Там тоже были вязаные модели.


Like

Bassia04
Bassia04
Feb 05, 2021

Айсте, как же мне нравятся Ваши рассказы! 80-е и моя юность тоже. Я научилась вязать и шить потому-что в магазинах ничего не было, а одеваться хотелось красиво.

Like

valeriya
valeriya
Feb 04, 2021

Айсте, спасибо за рассказ! за увлекательное путешествие в 80-е....время моей юности

Like

xristi (Елена)
xristi (Елена)
Feb 04, 2021

Мечты сбываются... И совсем не важно через сколько лет.

Like
bottom of page