top of page

Milky Way

p Milky Way is the fourth pattern of the summer collection and this is already half of it. The pattern can be found here.

The Milky Way, home of the Solar System, the planet Earth and, therefore, all human beings, is an immense and fascinating place that never ceases to amaze us. In August, the night sky gets sharp, and this is the time to admire the beauty of the universe and wonder about infinity. Sometimes the immense becomes tangible as an idea of an ordinary summer top: white and dark blue, sense of direction, and accuracy. Striped loose short sleeves are designed with two types of shoulder darts and create a playful contrast to the dark body. Dark hems and thin stripes hint at sporty style and have a good match with a loose but just slightly fitted silhouette. Top Milky Way can be your favorite in times when sports chic is highly in fashion.

***

Топ Milky Way является четвертым дизайном летней коллекции и это уже ее половина. Описание можете найти здесь.

Млечный Путь — дом Солнечной системы, планеты Земля и общий дом всего человечества. Огромный, загадочный и захватывающий, он никогда не перестанет удивлять и притягивать внимание. В августе звезды светят особенно ярко, и именно это время — лучшее, чтобы любоваться красотой вселенной и задумываться о бесконечности. Иногда необъятное становится осязаемым в виде идеи для обыкновенного летнего топа: белое на темно-синем, направление и точность. Широкие короткие рукава с двумя видами плечевых вытачек, выполнены в полоску, создают контраст темному корпусу. Темный кант и мелкий полосатый рисунок намекают на спортивный стиль и хорошо перекликаются со свободным и только слегка приталенным силуэтом. Топ Milky Way может стать вашим фаворитом во времена моды спортивного шика.

This time I want to share with you how this design was born. If some designs pop up in such a way that I can hardly remember the knitting process, like mushrooms after the rain, this one came out exactly the opposite way - in prolonged pain.

The main theme of the upcoming summer collection is air and sky, and the classic combination of dark blue and white immediately suggested the name, even when I only had yarn been chosen. Obviously, when thinking of the Milky Way, we immediately see a picture of the cluster of stars in the night sky. Exactly this image was the first attempt to stylize the Milky Way: white speckles on the dark background. In knitting, dots of another color on the main background are made using a jacquard technique by carrying the thread on the reverse side to the next point. Loose strands of interlacing colors on reverse - this is the main reason why I am not the biggest fan of jacquard. I rather prefer a neat seamy side, and the length of loose strands, hanging behind more than two or three stitches is a no-no to me. Besides, when putting on a sweater, you trying not to accidentally pull the thread with your finger, belt, watch or ring. I managed to carry the thread, twisting it after each stitch, similar to jacquard machine knitting. The process is laborious and slow, but at least there are no floats on the reverse. The idea is worth to be kept for the future, but not in this case, when smooth cotton is used. This swatch requires fluffy wool and its fibers, as well as a less sharp contrast so that the twisted threads on the reverse are less visible on the front side. Putting the swatch aside for better times, I began to think what else the Milky Way means to me, and then I remembered that the Milky Way guided migratory birds. The vision of ​​direction, straight lines, pointers, and navigation came to my mind. I made another swatch immediately.

***

В этот раз хочу рассказать, как рождался этот дизайн. Если одни модели появляются так, что я с трудом вспоминаю процесс вязания, и говорю, что выскочил как гриб после дождя, этот рождался на свет с точностью да наоборот — в затянувшихся муках.

Тема предстоящей летней коллекции — воздух и небо, и классическое сочетание темно-синего и белого сразу определило название, даже когда у меня только подбиралась пряжа. Очевидно, что представляя млечный путь, нам сразу всплывает картина сгустка звезд в ночном небе. Именно такой образ и стал первой пробой стилизации млечного пути: белые точки на темном фоне. В вязании вкрапления другого цвета на основном полотне выполняются, используя технику жаккарда, протягивая нить на изнаночной стороне до следующей точки. Висящие нити на изнанке — это главная причина, почему я так и не полюбила жаккард. Являюсь поклонницей опрятной изнанки, и длина висящей нити более, скажем, чем за две-три петли мне неприемлимо. Потом, надевая уже готовый свитер, нужно стараться не зацепить нить пальцем, часами, поясом или кольцом. Подумав, я попробовала скрещивать протягиваемую нить после каждой провязанной петли, примерно, как в жаккарде машинной вязки. Процесс трудоемкий и медленный, но нить наизнанке таким образом не провисает. Идея хорошая и имеет место быть, но только не в этом случае, когда используется гладкий хлопок. Для этого нужна пушистая шерсть и ее волокна, а также не такой резкий контраст, чтобы наизнанке скрещиваямая нить была менее заметна на лице. Отложив образец на лучшие времена, я стала думать, что еще из себя представляет Млечный путь, и тут вспомнила, что по Млечному пути ориентируются перелетные птицы. Сразу всплыла идея направления, прямых линий, указателей, навигации. Незамедлительно был связан другой образец.

From the very beginning, I was sure that it should be raglan, but anatomical raglan needs shoulder darts. And then I remembered mirrored short rows a stripy Garter stitch, I used them once in the April coat. Useful discoveries should not be forgotten, and it's great when they could be used again in a different way.

***

Я с самого начала была уверена, что это будет реглан, но для анатомического реглана нужны плечевые вытачки. И тут вспомнились зеркальные укороченные ряды в полосатой платочной вязке, уже единожды использованы мною в пальто Апрель. Хорошие находки не должны уйти в забытие, и здорово, когда им находится применение в совсем другом прочтении.

I finished the back, the front, and one sleeve (the picture below shows that first sleeve). Basted, put on, and then disappointing hit me. The design didn't work out, and the sleeve fit wished to be better. The summer collection suffered already a record number of re-knitting and failed designs, and it seemed that the same failure awaited Milky. I put aside everything with а hope that maybe the solution will eventually be found. Then new pieces were designed, and the Milky, it seems, fell out and gave up its place to others.

***

Я связала спинку, перед, один рукав (в картинке ниже показан тот первый рукав). Сметала, примерила, и тут меня постигло разочарование. Дизайн совершенно не зазвучал, да и посадка рукава желала быть лучше. Летняя коллекция потерпела рекордное количество перевязов и неудавшихся дизайнов, и этого, похоже, ждала та же участь. Все сложила и отложила с надеждой, что, может быть, решение со временем найдется. Потом придумывались новые дизайны, и Млечный, похоже, выпал и уступил свое место другим.

After another N-th failure, I remembered the Milky and tried to give it another chance. Completely reconstructed the sleeve, leaving only one pair of shoulder darts, extending the length of a shoulder line, but added another invisible, decreasing the width at the top. Also made sleeves more full and added a dark hem. The dark hem immediately connected sleeves to the top, making them less alienated. It seems that sleeves texture and pattern was too different for the design being as a coherent whole. It came out much better. But, apparently, the bad aftertaste remained, and I reluctantly posted the Milky in the forum, in the Testings thread, not expecting anything. Until I'd got the reviews. I realized that, maybe, I have something wrong with my inner vision, sometimes I do not see everything the right way, or I cannot think outside of my box. The Milky of the possible underdog, apparently, has a chance to become one of the favorites. It is too early to judge, but a record group of Early Birds tested the top.

I think it might be time to show how it turned out. From the classic combinations of white with dark blue and red, to completely unexpected options (to scroll, click the arrow) — also, more photos and finished projects you can find in one place in Ravelry.

***

После очередной N-ной неудачи я все-таки вспомнила Млечный и попыталась дать ему еще один шанс. Полностью перекроила рукав, если так можно сказать, оставив лишь одну пару плечевых вытачек, удлиняющих плечевой изгиб, но добавила другую невидимую, убирающую ширину. Также значительно расширила рукав и добавила темный кант. Кант сразу соединил рукава и корпус в единое целое — видимо, другой узор и рисунок на рукавах до этого были слишком различными. Стало гораздо лучше и свежее. Но, видимо, осадок остался, и я с большой неохотой показала Млечный в форуме, в теме тестирований, ничего не ожидая. Пока не посыпались отзывы. Я поняла, что, может быть, у меня что-то с глазами, я иногда не так все вижу, или не могу выйти из каких-то собственных рамок. Млечный из предполагаемого оутсайдера коллекции, видимо, имеет шанс стать одним из фаворитов. Пока рано судить, но топ тестировала рекордная группа Первых Ласточек. И как раз пришло время показать, что у нас получилось. От классических сочетаний белого с синим и красным, до совершенно неожиданных вариантов (чтобы пролистать, нажмите стрелку). Также больше фото и воплощений можете посмотреть на Ravelry.

The Milky Way requires dense, but relatively thin knitted fabric. I really wanted the collection to have at least one design that can be tucked in a skirt or pants. To make this more convenient, I added small waist darts on the back and at side seams to make straight silhouette slightly narrower at the waist, so that the volume was kept, but the folds at the waistline were as little as possible. Some ladies have guessed about that and showed us the finished projects just like that.

***

"Млечный путь" требует плотного, но не толстого трикотажа. Я очень хотела, чтобы в коллекции было хоть одно изделие, которое можно заправлять в юбку или в брюки, и для этого в прямой силуэт были добавлены небольшие талиевые вытачки на спинке, а также у боковых швов, чтобы объем был сохранен, но складок на талии было как можно меньше. Некоторые ласточки об этом догадались и представили нам конечный отчет именно в таком виде.

What testing without deviations from the rules, which frankly, can not be broken in any way, but from time to time, we allow ourselves some pranks. And this time that was the length of the sleeve. I was very concerned about long sleeves and even tried to dissuade, but now I am very grateful to these daring ladies — Diana, Elena, and Larisa, that they didn't listen to me. Diana and Elena (1, 2) made sleeves a bit narrower at the bottom, Larisa (3) made them straight.

***

Какое тестирование без отклонений от правил, которых, правду говоря, нарушать не разрешено, но время от времени мы позволяем себе некоторые шалости. И в этот раз — это длина рукава. Я была очень осторожна насчет длинного рукава, и даже пыталась отговаривать, но теперь я очень благодарна этим смелым ласточкам — Диане, Елене и Ларисе, что они меня не послушали. Диана и Елена (1, 2) сделали рукав в нижней части немного уже, Лариса (3) вязала прямым.

Testing on the part of Early Birds this time went like clockwork: they reported and finished everything in time, and the result speaks for itself. For my part, I do not feel so confident. The pattern was difficult for me, there were many mistakes in it, and Ekaterina noticed one of the most important ones at the very end. I am very grateful to her for this. And when she presented her finished project — Milky Way in a gorgeous coral color — I had no doubt who this time is the winner. Katerina, congratulations from the bottom of my heart!

***

Тестирование со стороны ласточек в этот раз прошло как по маслу: отчитались и связали все, а результат говорит сам за себя. Со своей стороны я чувствую себя не так уверенно. Описание мне далось сложно, в нем было немало ошибок, а одну из самых важных и уже под самый конец заметила Екатерина. Я очень ей за это благодарна. И когда она представила свою работу — Milky Way в шикарном коралловом — у меня не осталось сомнений, кто в этот раз станет победительницей тестирования. Катерина, от всей души поздравляю!

The winner receives one pattern to choose from as a symbolic prize.

В качестве символического приза победительница получает одно описание на выбор.

782 views3 comments

Recent Posts

See All
bottom of page